-
1 rygg
substantiv1. ryg, (kroppens) bagsideLigga på ryggen, simma på ryggen, vrida på ryggen
Ligge på ryggen, svømme på ryggen, dreje i ryggen
korsrygg; krokrygg; svankrygg
lænd; kroget ryg; svajrygget
Holde hånden over nogen, beskytte (forsvare) nogen
Tage benene på nakken, løbe væk i en fart, stikke af
Vända någon ryggen, vända ryggen till
Vende nogen ryggen, vende ryggen til
-
2 rygg
substantiv1. ryg, (kroppens) bagside (anatomi m.m.)Ligga på ryggen, simma på ryggen, vrida på ryggen
Ligge på ryggen, svømme på ryggen, dreje i ryggenStolens armstöd sitter fast med fyra skruvar, två i ryggen och två i sitsen
Stolens armlæn sidder fast med fire skruer, to i ryggen og to i sædetSammensatte udtryk:korsrygg; krokrygg; svankrygg
lænd; kroget ryg; svajryggetSærlige udtryk:Holde hånden over nogen, beskytte (forsvare) nogenTage benene på nakken, løbe væk i en fart, stikke afVända någon ryggen, vända ryggen till
Vende nogen ryggen, vende ryggen tilMed ryggen mot väggen, vara i svårt trångmål och behov av omedelbar hjälp
Med ryggen mod muren, være i en trængt situation, have stærkt begrænsede handlemuligheder -
3 exempel
substantiv1. eksempel, noget typisk2. eksempel, mønster3. eksempel, opgaveläroboksexempel; räkneexempel; övningsexempel
lærebogseksempel; regneeksempel; øvelseseksempel
Følge i nogens fodspor, følge nogens eksempel
-
4 exempel
substantiv1. eksempel, noget typisk2. eksempel, mønster3. eksempel, opgaveSammensatte udtryk:läroboksexempel; räkneexempel; övningsexempel
lærebogseksempel; regneeksempel; øvelseseksempelSærlige udtryk:Følge i nogens fodspor, følge nogens eksempel -
5 karaktär
substantiv1. karakter, personlige egenskaber3. noget typiskFinns det en svensk eller dansk nationalkaraktär?
Eksisterer der en svensk eller en dansk nationalkarakter?
4. person i bog/film, rolle i teaterstykke -
6 omänsklig
adjektiv1. umenneskelig, grusom, brutal -
7 stil
substantiv1. (hånd)skrift2. stil, noget typisk for en person, en gruppe m.m.3. god/fin måde at være påDer er stil over A.
fetstil; petitstil; präntstil
fede typer; petit skrift; skønskrift
Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalender
Nya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender
-
8 karaktär
substantiv1. karakter, personlige egenskaber3. noget typiskFinns det en svensk eller dansk nationalkaraktär?
Eksisterer der en svensk eller en dansk nationalkarakter?4. person i bog/film, rolle i teaterstykke -
9 omänsklig
adjektiv1. umenneskelig, grusom, brutal -
10 stil
substantiv1. (hånd)skrift2. stil, noget typisk for en person, en gruppe m.m.3. god/fin måde at være påDer er stil over A.Sammensatte udtryk:fetstil; petitstil; präntstil
fede typer; petit skrift; skønskriftSærlige udtryk:Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalenderNya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender -
11 stilisera
verbum1. stilisere, give en forenklet form der fremhæver noget typisk på bekostning af de individuelle kendetegn -
12 pejla
verbum1. pejle (fx om retningen til nogen/noget)3. anstrenge sig for at få øje på noget, udforske nogetTypiskt Anders, han pejlar in varenda tjej i lokalen
Typisk A., han tjekker (studerer) hver eneste pige i lokalet
-
13 pejla
verbum1. pejle (fx om retningen til nogen/noget)3. anstrenge sig for at få øje på noget, udforske nogetTypiskt Anders, han pejlarinvarenda tjej i lokalen
Typisk A., han tjekker (studerer) hver eneste pige i lokaletSærlige udtryk: -
14 härva
substantiv1. fed garn (håndarbejde, tekstiler m.m.)2. speget/indviklet/uoverskuelig situation (kan være kriminel)Boforsaffären var/är en juridisk och politisk härva kring export av krigsmateriel från AB Bofors till Indien
B.affæren var/er en juridisk og politisk speget sag, som drejede/drejer sig om eksport af krigsmateriel fra A/S B. til I.
Min trädgård är en enda härva av buskar, ogräs, maskrosor och nässlor
Min have er et stort rod af buske, ukrudt, mælkebøtter og nælder
bedrägerihärva; optionshärva; smuggelhärva
bedragerisag; optionsskandale; smugleraffære
-
15 härva
substantiv1. fed garn (håndarbejde, tekstiler m.m.)2. speget/indviklet/uoverskuelig situation (kan være kriminel)Boforsaffären var/är en juridisk och politisk härva kring export av krigsmateriel från AB Bofors till Indien
B.affæren var/er en juridisk og politisk speget sag, som drejede/drejer sig om eksport af krigsmateriel fra A/S B. til I.Min trädgård är en enda härva av buskar, ogräs, maskrosor och nässlor
Min have er et stort rod af buske, ukrudt, mælkebøtter og nælderSammensatte udtryk:bedrägerihärva; optionshärva; smuggelhärva
bedragerisag; optionsskandale; smugleraffære -
16 skissera (upp)
verbumGruppen prøver på at skitsere nogle modeller for lærernes videreuddannelse -
17 personlig
adjektiv1. personlig, som hører til en vis person, som kun gælder en enkelt personKörkort, månadskort och pass är personliga dokument
Kørekort, månedskort og pas er personlige dokumenter
2. om noget privat/intimt3. udtryk for personligheden, noget karakteristisk/typiskI vår individualistiska tid har det blivit vanligt att anlita personliga rådgivare av alla de slag, välj själv: personlig astrolog, personlig coach, personlig dietist, personlig shoppare, personlig tränare m.m.
I vores individualistiske tid er det blevet almindeligt at henvende sig til alle mulige personlige rådgivere, vælg selv: personlig astrolog, personlig coach, personlig diætist, personlig shopper, personlig træner m.m.
5. personlig (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.) -
18 prototyp
substantiv1. prototype, typisk eksempel på nogetI sjukvården tar vi ofta fram prototyper som används som modeller i olika syften, t.ex. inför operation
I sygeplejen laver vi ofte prototyper, som bruges som modeller til forskellige formål, fx operation
-
19 prägla
verbum1. præge, påvirke, forme nogen/noget2. være typisk for nogen/noget, kendetegne -
20 personlig
adjektiv1. personlig, som hører til en vis person, som kun gælder en enkelt personKörkort, månadskort och pass är personliga dokument
Kørekort, månedskort og pas er personlige dokumenter2. om noget privat/intimt3. udtryk for personligheden, noget karakteristisk/typiskI vår individualistiska tid har det blivit vanligt att anlita personliga rådgivare av alla de slag, välj själv: personlig astrolog, personlig coach, personlig dietist, personlig shoppare, personlig tränare m.m.
I vores individualistiske tid er det blevet almindeligt at henvende sig til alle mulige personlige rådgivere, vælg selv: personlig astrolog, personlig coach, personlig diætist, personlig shopper, personlig træner m.m.5. personlig (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)
- 1
- 2